Come funziona

Trova i migliori doppiatori per i tuoi progetti multimediali. Servizi rapidi e professionali da parte di attori giapponesi esperti.

1. Inviare la sceneggiatura

Condividete i dettagli del progetto e la sceneggiatura per iniziare. Selezionate il vostro doppiatore e lo stile che preferite dal nostro pool di talenti.

2. Registrazione

I nostri doppiatori giapponesi professionisti registrano il tuo copione con precisione, allineandosi alla voce del tuo marchio.

3. Scaricamento

I nostri doppiatori professionisti registrano il vostro copione con precisione, allineandosi alla voce del vostro marchio.

Voce fuori campo giapponese

I servizi di speakeraggio in giapponese prevedono la registrazione di contenuti parlati in giapponese da parte di artisti professionisti per vari formati multimediali. Questi servizi sono utilizzati in settori come il cinema, la televisione, la pubblicità, l'e-learning, i giochi e la comunicazione aziendale.

Tipi di servizi di voice over giapponese

  • Doppiaggio: Sostituzione dell'audio in lingua originale di film o spettacoli con dialoghi in giapponese.
  • Narrazione: Fornisce voci fuori campo per documentari, video aziendali e materiali di e-learning.
  • Voce fuori campo commerciale: Creare audio coinvolgenti per pubblicità e contenuti promozionali.
  • Media interattivi: Offre doppiaggi per applicazioni, videogiochi e assistenti virtuali.

L'importanza del linguaggio nel voice over giapponese

Il giapponese è una lingua complessa e ricca di sfumature, con stili di discorso formali e informali. Per questo motivo la scelta del tono e del vocabolario giusto è fondamentale per garantire l'autenticità e il contatto con il pubblico.

Aspetti chiave della lingua giapponese nel voice over

  • Onorifici e livelli di cortesia: L'uso corretto degli onorifici (ad esempio, "-san", "-sama") è essenziale per riflettere le norme culturali.
  • Dialetti regionali: Variazioni come il Kansai-ben (dialetto del Kansai) o il Tohoku-ben possono influenzare il tono e la percezione della voce fuori campo.
  • Pronuncia: La precisione nell'articolare i suoni giapponesi garantisce chiarezza e professionalità.

Accento e dialetto nel voice over giapponese

Gli accenti e i dialetti giapponesi variano molto e la scelta di quello giusto può aiutare un progetto a risuonare con il suo pubblico di riferimento.

Dialetti comuni nel voice over giapponese

  • Giapponese standard (Hyojungo): La più utilizzata e compresa in tutto il Giappone, ideale per contenuti nazionali e internazionali.
  • Dialetto del Kansai: Conosciuto per il suo tono vivace e amichevole, spesso utilizzato in contesti comici o informali.
  • Variazioni di Kyoto e Osaka: Riflettono l'orgoglio regionale e le influenze storiche distinte.

Perché l'accento e il dialetto sono importanti

  • Autenticità culturale: Gli accenti e i dialetti possono creare un legame autentico con il pubblico regionale.
  • Caratterizzazione: Nell'animazione o nei giochi, gli accenti aiutano a definire la personalità e il background dei personaggi.
  • Impatto del marketing: Gli accenti mirati hanno una risonanza più efficace nelle campagne pubblicitarie localizzate.

Artisti professionisti di voice over giapponesi

Lavorare con doppiatori giapponesi esperti garantisce accuratezza, profondità emotiva e rilevanza culturale.

Le qualità di un grande Voice Over Artist giapponese

  • Versatilità: Capacità di passare dai toni formali a quelli casual senza soluzione di continuità.
  • Esperienza: Familiarità con diversi settori, dagli anime alla narrazione aziendale.
  • Padronanza della lingua: Fluidità nel giapponese standard e conoscenza delle varianti regionali.
  • Gamma vocale: Una gamma vocale diversificata per adattarsi ai diversi profili dei personaggi o alle esigenze dei progetti.

Applicazioni del voice over giapponese

  • Anime e intrattenimento: Voce recitante per spettacoli di animazione, film e videogiochi.
  • Contenuto aziendale: Video di formazione, video esplicativi e presentazioni.
  • Istruzione: Piattaforme di e-learning e narrazione di audiolibri.
  • Turismo: Audioguide, annunci di viaggio e campagne promozionali personalizzate per il pubblico di lingua giapponese.

Investire in servizi di speakeraggio giapponese garantisce contenuti autentici, coinvolgenti e culturalmente in sintonia con un pubblico eterogeneo.

Servizi di produzione di voci giapponesi

Siamo specializzati in servizi di localizzazione di voci fuori campo, traduzione, sottotitolazione e post-produzione audio.

Traduzione in giapponese

Aumentate il coinvolgimento del pubblico con i nostri servizi di sottotitolazione, che offrono tempistiche precise e accuratezza per ottenere i migliori risultati.

Sottotitoli in giapponese

Aumentate il coinvolgimento del pubblico con i nostri servizi di sottotitolazione, che offrono tempistiche precise e accuratezza per ottenere i migliori risultati.

Post produzione

Lavoriamo con voi durante l'intero processo di post-produzione per garantire che il vostro audio soddisfi i massimi standard e per aiutarvi a consegnare il prodotto finale al vostro pubblico.

90+

1500+

120

24H

it_ITItalian